May 18, 2024

Miki Matsubara – Stay With Me Lyrics (English & Romaji) [Translation]

Listen to the song and read the Romanized Lyrics and English Translation of “Stay With Me ‘真夜中のドア’” interpreted by Miki Matsubara.

About This Song

Artist: Miki Matsubara
Song: Stay With Me ‘真夜中のドア’
Genre: j-pop
Album: Pocket Park
Release Date: January 21, 1980

Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations.

(Version #2 – Only English Translation)

Lyrics:

English Translation

To you
Yes, my love to you
Yes, my love to you, you
To you~

I am I, and you are you
And last night, you said you feel the same way
And on this grey jacket
There’s a coffe stain familiar to me
It’s just like always
Like our reflections in any window

Stay with me…
I cry at your door at midnight, but you never come back
And the seasons go by

Stay with me…
You always say the same, but I embrace these moments
And those are the moments I’ll never forget

They say there’s two different kinds of love
And last night, you said you feel the same way
Another winter comes, and you’re even further away
But even so, I always feel you there with me
You’re always there…

Stay with me…
And when I knock on your door, I feel the hole in my heart
Again, another season will pass…

Stay with me…
I’ll let my record player play forever
Repeating the same melody over and over again

[Solo]

Stay with me…
I’ll stay at your door, crying for you forever
Another season goes by you

Stay with me…
You always say the same, but I embrace these moments
Those moments give me warmth

Stay with me…
I cry at your door at midnight, but you never come back
And again, a season goes by us

Stay with me…
You always say the same, and I still embrace these moments
Because those moments still give me warmth

Stay with me…
And still I cry at your door at midnight, but you never come back
And again, a season goes by us
Stay with me…

(Those moments give me warmth)

Romaji Lyrics

To you
Yes, my love to you
Yes, my love to you, you
To you~

Watashi wa watashi anata wa anata to
Yuube iwareta sonn ki mo suru wa
Grey no jacket ni
Mioboe ga aru ko-hi- no shimi
Aikawarazu no ne
Show window ni futari utsureba

Stay with me…
Mayonakanodoa o tataki kaeranaide to naita
Ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me…
Kuchiguse wo ii nagara futari no toki wo daite
Mada wasurezu daiji ni shiteita

Koi to ai to wa chigau monoda yo to
Yuube iwareta sonna ki mo suru wa
Nigome no fuyu ga kite hanarete itta anata no kokoro
Furi kaereba itsumo
Soko ni anata wo kanjite ita no

Stay with me…
Mayonakanodoa o tataki kokoro ni ana ga aita
Ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me…
Sabishisa magirawashite oita rekodo no hari
Onaji merodi kurikaeshite ita

[Solo]

Stay with me…
Mayonakanodoa o tataki kaeranaide to naita
Ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me…
Kuchiguse wo ii nagara futari no toki wo daite
Mada wasurezu atatame teta

Stay with me…
Mayonakanodoa o tataki kaeranaide to naita
Ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me…
Kuchiguse wo ii nagara futari no toki wo daite
Mada wasurezu atatame teta

Stay with me…
Mayonakanodoa o tataki kaeranaide to naita
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me…

(Mada wasurezu atatame teta)

Credits: Romaji Lyrics were taken from genius.com and English Translation was taken from a Youtube video, you can watch it clicking here.

External Links

Official album for Miki Matsubara “Pocket Park” is available on:
Spotify: https://open.spotify.com/album/1VS8e1raK66dzG2RijR3Ee

Wanna more English Translations?
You can find more English Translations of these artists coming back at “About This Song” section and clicking in the artist name, music genre or (in some cases) even in the album name.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (16 votes, average: 4.00 out of 5)
Loading...