June 30, 2024

Stray Kids – Silent Cry Lyrics/๊ฐ€์‚ฌ (English, Romanized & Korean/Hangul)

Here we show you the Korean/Hangul, Romanized Lyrics and English Translation of “Silent Cry” interpreted by Stray Kids.

About This Song

Artist: Stray Kids
Song: Silent Cry
Genre: kpop
Album: NOEASY
Release Date: August 23, 2021

Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations.

Lyrics:

English Translation

You don’t have to be so indifferent
I’m smiling and listening to you
You always say “I’m okay”, but I can see everything
You sobbing in your heart alone

When you turn off the lights in the quiet room
You were smiling brightly and withering away
Empty space with no one
Sometimes I hear a long sigh
You sobbing in your heart alone

Dry eyes in reality, ayy
I don’t see an oasis in your heart
Still wandering you, ayy
I’m one step closer, ooh

I’ll listen to your silent voice
I’m lost on the other side of my mind, so I don’t get tired anymore
You’re the one who’s locked up, through the door
I can only hear a silent cry
I’ve been hiding this silent cry

You can show me your tears that you’ve been hiding quietly
To me, woah, woah, woah, ooh, woah, woah, woah
I’m getting use to talk to myself, and now you’re gonna tell me?
Don’t be the only one who’s in pain, give me your silent cry, ooh, woah

I’ll cry with you, let it go, go, go
If you’re tired, I’ll hold you ’cause I won’t let you go

I don’t think it’s easy just to put up with it
There are times when you can’t do it by yourself
You don’t want to laugh, but why are you laughing?
I’ll say “it’s okay” for you

I’ll listen to your silent voice
I’m lost on the other side of my mind, so I don’t get tired anymore
You’re the one who’s locked up, through the door
I can only hear a silent cry
I’ve been hiding this silent cry

You can show me your tears that you’ve been hiding quietly
To me, woah, woah, woah, ooh, woah, woah, woah
I’m getting use to talk to myself, and now you’re gonna tell me?
Don’t be the only one who’s in pain (In pain)

When it rains in your heart I’ll take you with me
Don’t just stand in there, I’ll open my umbrella
It looks like it’s too much to hold back the tears
It’s raining, it’s raining, it’s all messed up
A dark shadow behind you bright shadow
You can get caught by me, don’t hide it

Silent cry
Silent cry
I can only hear a silent cry
I’ve been hiding this silent cry

You can show me your tears that you’ve been hiding quietly
To me, woah, woah, woah, ooh, woah, woah, woah
I’m getting use to talk to myself, and now you’re gonna tell me?
Don’t be the only one who’s in pain, give me your silent cry, ooh, woah

Romanized Lyrics

Neon geujeo geureoke amureochi anke
(neon) utgo inneunde deullineun ne mare
You always say “I’m okay” hajiman da boyeo
Neoui maeumsok oeroi heuneukkineun neo

Joyonghan bang bureul kkeugo namyeon
Hwanhage utgo itdeon neon jeomjeom sideureoga
Amudo eomneun bin gonggan
Gakkeum gin hansumman deullineun bam
Neoui maeumsok oeroi heuneukkineun neo

Hyeonsire memareun nun, ayy
Ne maeumsogui oasiseu ttawineun boiji ana
Yeojeonhi hemaeneun you, ayy
Naega han bal gakkai dagaga, ooh

Mareopsi oechineun neoui moksorireul naega deureo julge
Mamsok han kyeoneseo gireul ileo deoneun jichiji anke
Seotulge dada dun neoraneun geu gonggan munteum sairo
Naegeman deullineun silent cry
Geudongan sumgyeodun silent cry

Joyonghi gamchwodun neoui nunmureul ijen boyeodo dwae
Naege woah, woah, woah, ooh, woah, woah, woah
Iksukaejin honjanmal ijeneun naegedo deullyeojullae
Neoman apahaji ma, naege jwo ne silent cry, ooh, woah

Gachi ureo julge, geuman chamgo let it go, go, go
Him ppajimyeon jaba julge gidaegiman hae ’cause I won’t let you go

Chamgiman haneun geotdo swipji aneun geot gata
Honjaseo noryeokaedo an doel ttaedo maneunde
Neon utgo sipji aneundedo utgo isseo wae
“gwaenchana”raneun mareun naega daesin haejulge

Mareopsi oechineun neoui moksorireul naega deureo julge
Mamsok han kyeoneseo gireul ileo deoneun jichiji anke
Seotulge dada dun neoraneun geu gonggan munteum sairo
Naegeman deullineun silent cry
Geudongan sumgyeodun silent cry

Joyonghi gamchwodun neoui nunmureul ijen boyeodo dwae
Naege woah, woah, woah, ooh, woah, woah, woah
Iksukaejin honjanmal ijeneun naegedo deullyeojullae
Neoman apahaji ma (apahaji ma)

Neoui mamsoge biga naeril ttae naega gachi maja julge
Beotigoman itji ma naega usaneul pyeolge
Beokchaoreuneun nunmureul makgieneun beokcha boyeo
Binmuri goyeo binmuri goyeo modeun iri kkoyeo
Balgeun neoui dwie eoduun geurimja
Naege deulkyeodo dwae sumgiji ma

Silent cry
Silent cry
Naegeman deullineun silent cry
Geudongan sumgyeodun silent cry

Joyonghi gamchwodun neoui nunmureul ijen boyeodo dwae
Naege woah, woah, woah, ooh, woah, woah, woah
Iksukaejin honjanmal ijeneun naegedo deullyeojullae
Neoman apahaji ma naege jwo ne silent cry, ooh, woah

Korean/Hangul

๋„Œ ๊ทธ์ € ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์•„๋ฌด๋ ‡์ง€ ์•Š๊ฒŒ
(๋„Œ) ์›ƒ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋„ค ๋ง์—
You always say “I’m okay” ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค ๋ณด์—ฌ
๋„ˆ์˜ ๋งˆ์Œ์† ์™ธ๋กœ์ด ํ๋Š๋ผ๋Š” ๋„ˆ

์กฐ์šฉํ•œ ๋ฐฉ ๋ถˆ์„ ๋„๊ณ  ๋‚˜๋ฉด
ํ™˜ํ•˜๊ฒŒ ์›ƒ๊ณ  ์žˆ๋˜ ๋„Œ ์ ์  ์‹œ๋“ค์–ด๊ฐ€
์•„๋ฌด๋„ ์—†๋Š” ๋นˆ ๊ณต๊ฐ„
๊ฐ€๋” ๊ธด ํ•œ์ˆจ๋งŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋ฐค
๋„ˆ์˜ ๋งˆ์Œ์† ์™ธ๋กœ์ด ํ๋Š๋ผ๋Š” ๋„ˆ

ํ˜„์‹ค์— ๋ฉ”๋งˆ๋ฅธ ๋ˆˆ, ayy
๋„ค ๋งˆ์Œ์†์˜ ์˜ค์•„์‹œ์Šค ๋”ฐ์œ„๋Š” ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•„
์—ฌ์ „ํžˆ ํ—ค๋งค๋Š” you, ayy
๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ๋ฐœ ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€, ooh

๋ง์—†์ด ์™ธ์น˜๋Š” ๋„ˆ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์ค„๊ฒŒ
๋ง˜์† ํ•œ ์ผ ์—์„œ ๊ธธ์„ ์žƒ์–ด ๋”๋Š” ์ง€์น˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ
์„œํˆด๊ฒŒ ๋‹ซ์•„ ๋‘” ๋„ˆ๋ผ๋Š” ๊ทธ ๊ณต๊ฐ„ ๋ฌธํ‹ˆ ์‚ฌ์ด๋กœ
๋‚ด๊ฒŒ๋งŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” silent cry
๊ทธ๋™์•ˆ ์ˆจ๊ฒจ๋‘” silent cry

์กฐ์šฉํžˆ ๊ฐ์ถฐ๋‘” ๋„ˆ์˜ ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ์ด์   ๋ณด์—ฌ๋„ ๋ผ
๋‚ด๊ฒŒ woah, woah, woah, ooh, woah, woah, woah
์ต์ˆ™ํ•ด์ง„ ํ˜ผ์žฃ๋ง ์ด์ œ๋Š” ๋‚ด๊ฒŒ๋„ ๋“ค๋ ค์ค„๋ž˜
๋„ˆ๋งŒ ์•„ํŒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ ๋‚ด๊ฒŒ ์ค˜ ๋„ค silent cry, ooh, woah

๊ฐ™์ด ์šธ์–ด ์ค„๊ฒŒ
๊ทธ๋งŒ ์ฐธ๊ณ  let it go, go, go
ํž˜ ๋น ์ง€๋ฉด ์žก์•„ ์ค„๊ฒŒ
๊ธฐ๋Œ€๊ธฐ๋งŒ ํ•ด ’cause I won’t let you go

์ฐธ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„
ํ˜ผ์ž์„œ ๋…ธ๋ ฅํ•ด๋„ ์•ˆ ๋  ๋•Œ๋„ ๋งŽ์€๋ฐ
๋„Œ ์›ƒ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€๋ฐ๋„ ์›ƒ๊ณ  ์žˆ์–ด ์™œ
“๊ดœ์ฐฎ์•„”๋ผ๋Š” ๋ง์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ€์‹  ํ•ด์ค„๊ฒŒ

๋ง์—†์ด ์™ธ์น˜๋Š” ๋„ˆ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์ค„๊ฒŒ
๋ง˜์† ํ•œ ์ผ ์—์„œ ๊ธธ์„ ์žƒ์–ด ๋”๋Š” ์ง€์น˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ
์„œํˆด๊ฒŒ ๋‹ซ์•„ ๋‘” ๋„ˆ๋ผ๋Š” ๊ทธ ๊ณต๊ฐ„ ๋ฌธํ‹ˆ ์‚ฌ์ด๋กœ
๋‚ด๊ฒŒ๋งŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” silent cry
๊ทธ๋™์•ˆ ์ˆจ๊ฒจ๋‘” silent cry

์กฐ์šฉํžˆ ๊ฐ์ถฐ๋‘” ๋„ˆ์˜ ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ์ด์   ๋ณด์—ฌ๋„ ๋ผ
๋‚ด๊ฒŒ woah, woah, woah, ooh, woah, woah, woah
์ต์ˆ™ํ•ด์ง„ ํ˜ผ์žฃ๋ง ์ด์ œ๋Š” ๋‚ด๊ฒŒ๋„ ๋“ค๋ ค์ค„๋ž˜
๋„ˆ๋งŒ ์•„ํŒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ (์•„ํŒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ)

๋„ˆ์˜ ๋ง˜์†์— ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆด ๋•Œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ™์ด ๋งž์•„ ์ค„๊ฒŒ
๋ฒ„ํ‹ฐ๊ณ ๋งŒ ์žˆ์ง€ ๋งˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์šฐ์‚ฐ์„ ํŽผ๊ฒŒ
๋ฒ…์ฐจ์˜ค๋ฅด๋Š” ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ๋ง‰๊ธฐ์—๋Š” ๋ฒ…์ฐจ ๋ณด์—ฌ
๋น—๋ฌผ์ด ๊ณ ์—ฌ ๋น—๋ฌผ์ด ๊ณ ์—ฌ ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ๊ผฌ์—ฌ
๋ฐ์€ ๋„ˆ์˜ ๋’ค์— ์–ด๋‘์šด ๊ทธ๋ฆผ์ž
๋‚ด๊ฒŒ ๋“ค์ผœ๋„ ๋ผ ์ˆจ๊ธฐ์ง€ ๋งˆ

Silent cry
Silent cry
๋‚ด๊ฒŒ๋งŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” silent cry
๊ทธ๋™์•ˆ ์ˆจ๊ฒจ๋‘” silent cry

์กฐ์šฉํžˆ ๊ฐ์ถฐ๋‘” ๋„ˆ์˜ ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ์ด์   ๋ณด์—ฌ๋„ ๋ผ
๋‚ด๊ฒŒ woah, woah, woah ooh, woah, woah, woah
์ต์ˆ™ํ•ด์ง„ ํ˜ผ์žฃ๋ง ์ด์ œ๋Š” ๋‚ด๊ฒŒ๋„ ๋“ค๋ ค์ค„๋ž˜
๋„ˆ๋งŒ ์•„ํŒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ ๋‚ด๊ฒŒ ์ค˜ ๋„ค silent cry, ooh, woah

Credits: Hangul and Romanized Lyrics were taken from genius.com and the English Translation was transcribed from a video on Youtube which you can watch by clicking here.

STRAY KIDS – NOEASY

01. CHEESE
02. THUNDEROUS (์†Œ๋ฆฌ๊พผ)
03. DOMINO
04. SSICK (์”ฉ)
05. The View
06. Sorry, I Love You (์ข‹์•„ํ•ด์„œ ๋ฏธ์•ˆ)
07. Silent Cry
08. Secret Secret (๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋น„๋ฐ€)
09. Star Lost
10. Red Lights (๊ฐ•๋ฐ•)
11. Surfin’
12. Gone Away
13. WOLFGANG
14. Mixtape ์•  (OH)

External Links

Official album for Stray Kids “NO EASY” is available on:
https://open.spotify.com/album/2CJBaCutKdBiFrWmdzioPS

Follow Stray Kids on:
Stray Kids Official YouTube: https://www.youtube.com/c/StrayKids
Stray Kids Official Facebook: https://www.facebook.com/JYPEStrayKids/
Stray Kids Official Twitter: https://twitter.com/Stray_Kids
Stray Kids Official Fan’s: https://fans.jype.com/StrayKids
Stray Kids Official Instagram: https://www.instagram.com/realstraykids/

Wanna more English Translations?
You can find more English Translations of these artists going back at “About This Song” section and clicking on the artist name, music genre or (in some cases) even in the album name.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...