May 18, 2024
pop

VIDEOCLUB – Mai (English Translation) Lyrics

Listen to the song and read the French Lyrics and English Translation of “Mai” interpreted by VIDEOCLUB.

About This Song

Artist: VIDEOCLUB
Song: Mai
Translation: May
Genre: pop
Album: Euphories
Release Date: November 28, 2019

Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations.

Lyrics:

English Translation

I want to live and scream
Walk the streets for a long time
Observe dumb people in the evening heat barefoot
Feed me the crazy problems of the night
Then do it again two days later, do that all my life
To climb high on the rooftops to paint portraits of my friends
To talk to people that I don’t know and get off with it without too many problems
There it is, that’s what I want
Days with sun, and rain

Could we go back to this story?
Yes, it’s fine – I confess, I should have believed you
And could we go back to this story?
Yes, it’s fine – I confess, I should have believed you

To fly myself away in the rain
To tear my copies
To exchange these looks and be able to get back in very late
I should have saved the day in order to offer you the night
Your eyes of jelly and that’s it! I have my share

I could have, I should have
Forgotten the to see summer
Between your fingers
I see them
The colour of another time

Could we go back to this story?
Yes, it’s fine – I confess, I should have believed you
And could we go back to this story?
Yes, it’s fine – I confess, I should have believed you

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Could we go back to this story?
Yes, it’s fine – I confess, I should have believed you
And could we go back to this story?
Yes, it’s fine – I confess, I should have believed you and

Could we go back to this story?
It’s fine, I confess, I should have believed you

I don’t want to listen anymore, I don’t want to ask any questions
At the parties in the night, I’ll continue messing around
I don’t want to ask, I don’t want to give any reasons
Treat us as rebels – we’ll write a song about it!

I don’t want to listen anymore, I don’t want to ask any questions
At the parties in the night, I’ll continue messing around
I don’t want to ask, I don’t want to give any reasons
Treat us as rebels – we’ll write a song about it!

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

French Lyrics

J’veux vivre et crier
Marcher longtemps dans les rues
Observer les gens muets dans la chaleur du soir les bras nus
Me nourrir uniquement de l’ennemi d’ses dĂ©fauts et d’sa folie
Puis recommencer deux jours plus tard faire ça toute ma vie
Monter en haut des toits faire des portraits d’mes amis
Parler Ă  des gens que je connais pas et m’en tirer sans trop d’ennuis
VoilĂ  c’est ça c’que j’veux
Des jours avec du soleil et de la pluie

Pourrions-nous revenir sur cette histoire
Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dĂ» te croire
Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ?
Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dĂ» te croire

M’envoler dans la pluie
DĂ©chirer mes copies
Échanger ces regards et pouvoir rentrer très tard
J’aurais dĂ» sauver le jour pour t’offrir la nuit
Tes yeux regards hagards, essaye j’ai ma part

J’aurais pu, j’aurais dĂ»
Oublier, voir l’Ă©tĂ©
Entre tes doigts
Moi je les vois
Les couleurs d’autrefois

Pourrions-nous revenir sur cette histoire
Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dĂ» te croire
Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ?
Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dĂ» te croire

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Pourrions-nous revenir sur cette histoire
Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dĂ» te croire
Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ?
Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dĂ» te croire et

Pourrions-nous revenir sur cette histoire
C’est bon, j’avoue, j’aurais dĂ» te croire

J’veux plus Ă©couter, j’veux pas m’poser d’questions
La nuit dans les soirĂ©es j’continuerai Ă  faire le con
J’veux pas demander, j’veux plus donner raison
Traitez-nous d’rĂ©voltĂ©s on en Ă©crira des chansons !

J’veux plus Ă©couter j’veux pas me poser de questions
La nuit dans les soirĂ©es j’continuerai Ă  faire le con
J’veux pas demander, j’veux plus donner raison
Traitez-nous d’rĂ©voltĂ©s, on en Ă©crira des chansons !

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Credits: Original Lyrics were taken from genius.com and the English Translation was transcribed from the subtitles on the original video.

VIDEOCLUB – EUPHORIES (English Translations)

01. Amour Plastique
02. Euphories
03. Suricate
04. Enfance 80
05. Mai
06. Trois Jours
07. Roi
08. PolaroĂŻds
09. En Nuit
10. What Are You So Afraid Of
11. Petit Monde
12. 808
13. SMS

External Links

Official album for VIDEOCLUB “Euphories” is available on:
https://videoclub.lnk.to/Euphoriesalbum

Follow VIDEOCLUB on:
Instagram : https://www.instagram.com/9videoclub/
Twitter : https://twitter.com/9videoclub

Follow Adèle on:
Instagram : https://www.instagram.com/adelecastillon/
Twitter : https://twitter.com/adelecastillon

Follow Matthieu on:
Instagram : https://www.instagram.com/9mattyeux/

Wanna more English Translations?
You can find more English Translations of these artists coming back at “About This Song” section and clicking in the artist name, music genre or (in some cases) even in the album name.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (4 votes, average: 4.00 out of 5)
Loading...