August 6, 2024

その血の運命 (sono chi no sadame) JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken) (English Translation) Lyrics

Here we show you the English Translation of “その血の運命 (sono chi no sadame) JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken)”. Lyrics translated from Spanish to English.

About This Song

Artist: JoJo’s Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken)
Song: その血の運命 (sono chi no sadame) JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken)
Genres: J-pop

その血の運命 (sono chi no sadame) JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken) English Translation

 

Jojo
Jojo
Jojo

Jojo
Jojo
Jojo

Two stars falling in the sky
Sorakobore ochita futatsu no hoshi ga

Swallowed by the light and darkness of the water’s surface
Hikari to yami no minamo suikomarete yuku

Overlaying on the boundless nights
Hikiau yo mo ni kasanaru wa mon

For those who walk the path of dust
Hokori no michi wo yuku mono ni
Towards the guidance of the sun
Taiyou no michibiki wo
For those who aim for the end of ambition
Yabou no hate wo mezasu mono ni
An offering
Ikenie wo

Jojo
Jojo
Jojo
Jojo
Jojo

So passionately, so burning hot
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
Release your pulse from that hand
Sono te kara hanate kodou
With overflowing courage in your body
Karada minagiru yuuki de
In the resolute resolution without hesitation, shout out “applause”
Mayou naki kakugo ni “kassai” wo

That is the destiny of blood
Sono chi no sadame

Jojo

Thrown away, there’s no choice but to move forward
Saihanagareta susumu shikanai
Continuing to roll within the bizarre spiral
Kimiyou na rasen no naka korogari tsuzukeru
An adventurer wandering through eternity
Eien wo samayou boukensha

Those who acknowledge fear will obtain the golden soul
Kyoufu wo mitome katsu mono ni ougon no tamashii wo
And for the two that have met
Soshite deatta futari no tame ni
A battle
Tatakai wo

Jojo
Jojo
Jojo
Jojo
Jojo

Like a curtain that has opened, a never-ending story
Maku ga hiraita you na owarinaki monogatari
Lives collide like sparks
Inochi ga butsukaru hibana
Illuminate the days of youth
Seishun no hibi wo teraseyo

In the future called “fortune” with you
Kimi to iu mirai ni “kouun” wo

That is the destiny of blood
Sono chi no sadame

Jojo

A destiny intertwined that cannot be untangled
Nido to hodokenai karamiatta sadame
Everything began from here
Subete wa koko kara hajimatte ita no sa

So passionately, so burning hot
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
Release your pulse from that hand
Sono te kara hanate kodou
With overflowing courage in your body
Karada minagiru yuuki de
In the resolute resolution without hesitation, shout out “applause”
Mayou naki kakugo ni “kassai” wo

Like a curtain that has opened, a never-ending story
Maku ga hiraita you na owarinaki monogatari
Lives collide like sparks
Inochi ga butsukaru hibana

Illuminate the days of youth
Seishun no hibi wo teraseyo

In the future called “fortune” with you
Kimi to iu mirai ni “kouun” wo

That is the destiny of blood
Sono chi no sadame

Jojo

Jojo
Jojo
Jojo
Jojo
Jojo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...