Listen to the song and read the Portuguese Lyrics and English Translation of “Terremoto” interpreted by Anitta feat. Kevinho.
About This Song
Artist: Anitta
Featuring: Kevinho
Song: Terremoto
Translation: Earthquake
Genre: pop
Released Date: February 1, 2019
Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations.
Lyrics:
English Translation
Ladies and gentlemen
This girl likes to paint the city red
Do you think? Who would’ve thought it, huh?
That girl is shameless, likes to paint the city red
I’ve even had insomnia, my quiet is over
Nightmare of the envious, dream of who haven’t proved
When she goes down, it’s like an earthquake
She twerks and doesn’t stop, she paints the city red
When she goes down, it’s like an earthquake
She twerks and doesn’t stop, she paints the city red
When I go down, it’s like an earthquake
I wiggle, I don’t stop, I paint the city red
When I go down, it’s like an earthquake
I wiggle, I don’t stop, I paint the city red
Bold, powerful, I like to paint the city red
To see you lose composure, your quiet is over
A nightmare of the envious, I know that I’m your desire
When I go down, it’s like an earthquake
I wiggle, I don’t stop, I paint the city red
When I go down, it’s like an earthquake
I wiggle, I don’t stop, I paint the city red
When she goes down, it’s like an earthquake
She twerks and doesn’t stop, she paints the city red
When she goes down, it’s like an earthquake
She twerks and doesn’t stop
And she entered my mind in an indecent way
I don’t eat anymore, I don’t sleep anymore, I’m going to get sick
Do you want it again, you already fell in my game
You can’t burn yourself, so why are you playing with fire?
But I’m a top scorer and I’m going to turn the game around
I’m going to go up against, turn the game around and win, it’s hotter
I win this thing, you can stay on
You will see that I am trouble, haha, do you think?
When I go down, it’s like an earthquake
I wiggle, I don’t stop, I paint the city red
When she goes down, it’s like an earthquake
She twerks and doesn’t stop, she paints the city red
I go down, I don’t stop, I wiggle, I paint the city red
And she goes down, she doesn’t stop, she twerks, she paints the city red
I go down, I don’t stop, I wiggle, I paint the city red
And she goes down, she doesn’t stop, she twerks, she paints the city red
Yo, what up son (huh), Anittta (Hmm)
When you twerk, it’s like what?, it’s like an earthquake
Who would’ve thought? Do you believe it?
Portuguese Lyrics
Ladies and gentlemen
Essa mina gosta de tocar o terror
Cê acredita? Quem diria, hein?
Essa mina é sem vergonha, gosta de tocar o terror
Já me deu até insônia, meu sossego acabou
Pesadelo da invejosa, sonho de quem não provou
Quando ela desce é igual terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Quando ela desce é igual terremoto
Ela senta e não para, toca o terror
Quando eu desço é igual terremoto
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Quando eu desço é igual terremoto
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Atrevida, poderosa, gosto de tocar o terror
Pra te ver perdendo a linha, teu sossego acabou
Pesadelo da invejosa, teu desejo eu sei que eu sou
Quando eu desço é igual terremoto
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Quando eu desço é igual terremoto
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Quando ela desce é igual terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Quando ela desce é igual terremoto
Ela senta e não para
E ela entrou na minha mente de um jeito indecente
Não como mais, não durmo mais, eu vou ficar doente
Tá querendo de novo, já caiu no meu jogo
Não pode se queimar, então, pra que brincar com fogo?
Mas eu sou artilheiro e eu vou virar o jogo
Eu vou partir pra cima, de virada é mais gostoso
Eu ganho essa parada, pode ficar ligada
Vai ver que eu sou zica, haha, cê acredita?
Quando eu desço é igual terremoto
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Quando ela desce é igual terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Chama, fio (An), Anitta (Hmm)
Quando você rebola, é tipo como? É tipo terremoto
Quem diria? Cê acredita?
Credits: Original Lyrics were taken from genius.com and we translated this song from Portuguese to English. |
Official audio for Anitta & Kevinho “Terremoto” is available on:
https://lnk.to/Terremoto
Follow Anitta on:
Instagram: https://www.instagram.com/anitta/
Twitter: https://twitter.com/Anitta
Facebook: https://www.facebook.com/AnittaOficial/
Follow Kevinho on:
Instagram: https://www.instagram.com/kevinho/
Twitter: https://twitter.com/kevinho
Facebook: https://www.facebook.com/oficialkevinho/
Wanna more English Translations?
You can find more English Translations of these artists coming back at “About This Song” section and clicking in the artist name, music genre or (in some cases) even in the album name.