Here we show you the English Translation of “Blue Bird Ikimonogakari”. Lyrics translated from Spanish to English.
About This Song
Artist: Ikimonogakari
Song: Blue Bird Ikimonogakari
Genres: J-pop
Blue Bird Ikimonogakari English Translation
When I flap my wings
Habataitara
You said I wouldn’t return
modoranai to itte
What I aimed for
mezashita no wa
Is that blue, blue sky
aoi aoi ano sora
I still can’t remember the sadness
Kanashimi wa mada oboerarezu
The agony has just begun to grasp
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Even this emotion reaching out to you
Anata e to idaku kono kanjō mo
Is now changing into words
Ima kotoba ni kawatte iku
To wake up
Mezamete
From a dream of a different world
sekai no yume kara
Aiming for that sky
aoi aoi ano sora
So blue, so blue
aoi aoi ano sora
When I flap my wings
Habataitara
You said I wouldn’t return
modoranai to itte
What I aimed for
mezashita no wa
Is that purple, purple cloud
shinai shinai ano kumo
If I break through
Tsukinuketara
I know I’ll find it
mitsukaru to shitte
To the point of exhaustion
furikiru hodo
That blue, blue sky
aoi aoi ano sora
That blue, blue sky
aoi aoi ano sora
That blue, blue sky
aoi aoi ano sora
With a sound like wanting to be loved
Aisotsuki taiyōna oto de
The worn-out old window has shattered
Sabireta furui mado wa kowareta
The empty cage is now thrown away
Miakite kago wa hora sutete iku
There’s no looking back now
Furikaeru koto wa mō nai
Entrusting my breath to the heartbeat
kodō ni kokyū wo azukete
Breaking this window
kono mado wo kette
I take off
tobidatsu
When I start running
Kakedashitara
You said I could make it
te ni dekiru to itte
What beckons me
izanau no wa
Is that distant, distant voice
tooi tooi ano koe
Too dazzling
Mabushi sugita
Grasping your hand
Anata no te mo nigitte
The more I seek
Motomeru hodo
That blue, blue sky
Aoi aoi ano sora
I knew
wakatte ita
That I was falling
Ochite iku to
But I’ll keep chasing
oitsuzukete iku yo
The light
Soredemo hikari wo
When I flap my wings
Habataitara
You said I wouldn’t return
modoranai to itte
What I searched for
sagashita no wa
Is that white, white cloud
shiroi shiroi ano kumo
If I break through
Tsukinuketara
I know I’ll find it
mitsukaru to shitte
To the point of exhaustion
furikiru hodo
That blue, blue sky
aoi aoi ano sora
That blue, blue sky
aoi aoi ano sora
That blue, blue sky
aoi aoi ano sora