August 6, 2024

Cover Me (가려줘) Stray Kids (English Translation) Lyrics

Here we show you the English Translation of “Cover Me (가려줘) Stray Kids”. Lyrics translated from Spanish to English.

About This Song

Artist: Stray Kids
Song: Cover Me (가려줘) Stray Kids
Genres: K pop

Cover Me (가려줘) Stray Kids English Translation

  

The moon shines so brightly on nights like this
dari ireoke nunbusineun bamen

Why do I feel so lonely in this night?
Why do I feel so lonely in this night?

Is the dawn wind magical?
saebyeokbarameun mabeobilkka?

The starry night hanging on the window
changmune geollyeo inneun starry night

Tossing and turning in the bright light, the day breaks
jeo balgeun biche dwicheogida nari saenda

This unexplainable loneliness
iyureul al su eomneun oeroume

Seated, waiting for you who never come
geolteoanja oji anneun neo

In the midst of blooming wandering
sutage pieo inneun banghwang-e

Dizzy, someone please embrace me
eojireowo nuga nareul jom anajwo

I don’t know
I don’t know

What should I do?
mwol haeya haljido

Even if I force a smile
eokjiro useo bwado

The moon shines so brightly on nights like this
dari ireoke nunbusineun bamen

Calling out for someone to cover that light
nuga jeo bicheul garyeojugil oechyeo

As the night turns into dawn so suddenly
bami eoneusae kkeuchi naneun najen

Embrace the warm light shining down
ttaseuhan bicheul naerijjoeneun bicheul badajwo

Needle in a haystack, find me
Needle in a haystack, nareul chajajwo

It’s not that I’m lonely, but everything is too cold
oeropjin aneunde modeun ge neomu chagawo

If you extend that light-filled hand to me
jeo bichui soneul naege giurindamyeon

Melt the long-frozen emptiness
geudong-an eoreobuteun gongheohameul nogyeojwo

Yeah, I tried to hide away from all the sorrow and pain
Yeah, I tried to hide away from all the sorrow and pain

But little did I know that I was going insane
But little did I know that I was going insane

The sun will always be there, waiting after the rain
The sun will always be there, waiting after the rain

Closing my eyes, I want to smile while looking at the sunlight
nun gamgoseo haetbicheul barabomyeo useo bollae

I don’t know
I don’t know

What should I do?
mwol haeya haljido

Even if I force a smile
eokjiro useo bwado

The moon shines so brightly on nights like this
dari ireoke nunbusineun bamen

Calling out for someone to cover that light
nuga jeo bicheul garyeojugil oechyeo

As the night turns into dawn so suddenly
bami eoneusae kkeuchi naneun najen

Embrace the warm light shining down
ttaseuhan bicheul naerijjoeneun bicheul badajwo

I can’t take it anymore, what should I do?
I can’t take it anymore, what should I do?

(What should I do? What should I do?)
(What should I do? What should I do?)

Today, pretend not to know, close your eyes
oneureun moreun cheok nun-gama jwo

So, cover me now
So, cover me now

Cover me now
Cover me now

The moon shines so brightly on nights like this (oh)
dari ireoke nunbusineun bamen (oh)

Calling out for someone to cover that light
nuga jeo bicheul garyeojugil oechyeo

As the night turns into dawn so suddenly (oh, no, no)
bami eoneusae kkeuchi naneun najen (oh, no, no)

Embrace the warm light shining down
ttaseuhan bicheul naerijjoeneun bicheul

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...