G-DRAGON & Jennie - BLACK Lyrics (English & Romanized) [Translation]
April 22, 2021
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

G-DRAGON & Jennie – BLACK Lyrics (English & Romanized) [Translation]

Listen to the song and read the Romanized Lyrics and English Translation of “BLACK” interpreted by G-DRAGON & JENNIE (of BLACKPINK).

About This Song

Artists: G-DRAGON (of BIGBANG) & JENNIE (of BLACKPINK)
Song: BLACK
Genres: kpop, rap
Album: COUP D’ETAT (Korean Version)
Release Date: September 2, 2013

Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations.

Lyrics:

English Translation

The color of my heart is black
It was burnt to black, just like that
I break glass whenever I feel like
And I look at my bloody hands and think, why am I like this, why?

Your smile is shining gold
But they way you speak, feel so cold
As time goes by, you’re becoming more like me
Sometimes I feel like karma is running after me, know

The real name of love is definitely hatred
Hope is the parent of disappoinment and despair
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face
was created from the light called you

It has been a while since the time between you and I have stopped
Misunderstanding is always the cause of pain
Well, I don’t even know myself
So my hope for you to know me is a misunderstanding itself

People smile with an effort
Hiding the truth as if they’re happy
While hiding the lie in the word ‘love’
As if it will be forever

The color of my gloomy world is black
The biginning and end change, black and white
People are cunning, sometime become delusional
Really why am I like this, why?

Those lips are red
Just like red lies
As time goes by, the language between the two of us
The colors that each one has don’t mesh, yeah

The real name of love is definitely hatred
Hope is the parent of disappoinment and despair
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face
was created from the light called you

Since I’ve met you agony is the only thing left
Everyday is series of hills of hardships and temptation
Now I sing of breaking up, I tell you
This is my last confession

People smile with an effort
Hiding the truth as if they’re happy
While hiding the lie in the word ‘love’
As if it will be forever

Someday when I’m left at the edge of the world alone, I might miss you, yeah
Someday when I’m tamed to the edge of sadness, I might regret at the end

I’m going to go back to the way I came from, black
The summer when you and I were hot, it’s been too long

I’m going to go back to the way I came from, black
The summer when you and I were hot, it’s been too long

Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)

Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)

Romanized Lyrics

Nae shimjangui saegkkareun black
Shikeomeohge tabeoryeo, just like that
Teumman namyeon yurireul kkae busugo
Piga nan soneul bogo nan wae ireolkka wae

Ne misoneun bitnaneun gold
Hajiman maltuneun, feel so cold
Galsurog nal neomu dalmaga
Gakkeum sshigeun karma-ga
Dwijjot neun geot gata

Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
Huimangeun shilmanggwa jeolmangui bumo
Eoneusae nae eolgure deuri wojin geurimjaga
Neoran bicheseo saеnggin geol mollasseulkka

Neowa naе saie shiganeun meomchun ji orae
Eonjena gotongui won ineun ohae
Hagiya nado nal moreu neunde
Nega nal ara jugil baraneun geot geu jachega ohae

Saram deureun da aesseo utji
Jinshireul sumgin chae
Geujeo haengboghan geot cheoreom
Sarangiran mal sog garyeojin
Geojiseul sumgin chae
Machi yeongwon hal geot cheoreom

Uurhan nae sesangui saegkkareun black
Cheoeumgwa kkeuteun Byeonhae heuggwa baeg
Saramiran gansahae gakkeum
Heotdoen mangsange deureo
Jeongmal nan wae ireolkka wae

Geu ibsureun saeppalgan red
Geojitmal cheoreom saeppalgahge
Galsurog dulmanui eoneoga
Seoro gajin color-ga an matneun geot gata, yeah

Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
Huimangeun shilmanggwa jeolmangui bumo
Eoneusae nae eolgure deuri wojin geurimjaga
Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka
Neoreul mannago nameun geon kkeut eobtneun gonoe

Nalmada shiryeongwa
Shiheomui yeonsog gogae
Ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
Igeon nae majimag gohae

Saram deureun da aesseo utji
Jinshireul sumgin chae
Geujeo haengboghan geot cheoreom
Sarangiran mal sog garyeojin
Geojiseul sumgin chae
Machi yeongwon hal geot cheoreom

Someday sesangui kkeute (Ah)
Hollo beoryeojin chae
Neol geuriwo haljido, yeah (Yeah)
Someday seulpeumui kkeute
Na gildeuryeojin chae
Kkeutnae huhoe haljido molla

Na dora galge naega (Hmm-hmm)
Watdeon geu gillo (Black)
Neowa naega tteugeo wotdeon
Geu yeoreumeun, it’s been too long

Na dora galge naega
Watdeon geu gillo (Black)
Neowa naega tteugeo wotdeon
Geu yeoreumeun, it’s been too long

Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)

Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)
Fade away (Fade away)

Credits: Romanized Lyrics were taken from genius.com and the English Translation was transcribed from a Youtube video, you can watch it by clicking here.

External Links

Official album for G-DRAGON “COUP D’ETAT (Korean Version)” is available on:
Spotify: https://open.spotify.com/album/6A5g9sz5nChdBMdcATcCjB

Follow BIGBANG on:
Instagram: https://www.instagram.com/bigbang_official/
Twitter: https://twitter.com/ygent_official
Facebook: https://www.facebook.com/BIGBANG/

Follow BLACKPINK on:
Instagram: https://www.instagram.com/BLACKPINKOFFICIAL/
Twitter: https://twitter.com/ygent_official
Facebook: https://www.facebook.com/BLACKPINKOFFICIAL

Wanna more English Translations?
You can find more English Translations of these artists going back at “About This Song” section and clicking in the artist name, music genre or (in some cases) even in the album name.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *