Here we show you the Korean/Hangul, Romanized Lyrics and English Translation of “A Memory For Life (애써)” interpreted by MAMAMOO.
About This Song
Band: MAMAMOO
Song: A Memory For Life (애써)
Genre: kpop
Album: WAW (Where Are We)
Release Date: June 2, 2021
Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations.
Lyrics:
English Translation
When I fill up the night with you again
Morning comes outside the window
I didn’t like myself speaking in the way you spoke
Trying harder will be meaningless though
It’s an unfamiliar day for me
Without any movement
I pull you out at the end of the day
After meeting me who fell apart
How can you do this to me?
The sound of the clock second hand
Wakes me up from my barely fallen sleep
The early dawn street
Is full of people moving busily
Only I’m stopped here, even if I blame you
It doesn’t change the fact that only I become miserable
How many more nights do I need to spend
So that this won’t hurt
Trying hard would be meaningless
It’s an unfamiliar day for me
Without any movement
I pull you out at the end of the day
After meeting me who fell apart
How can you do this to me?
As if I’m standing on the edge of a cliff
I can’t take a single step
From the time we spent together
It’s still a night like that
A night that I hate you
I pull you out at the end of the day
After meeting me who fell apart
No matter how hard I try, it doesn’t change though
Romanized Lyrics
Bamsae neoreul tto chaeuda bomyeon nan
Changmun neomeoro achimi ogo
Ajikdo nega hadeon geu malturo malhago inneun naega silteorago
Deo isang aesseobwado uimi eopgetjiman
Naegeneun iksukji aneun haruya
Amureon umjigim hana eopsi
Haru kkeuteseo neoreul kkeonae bwa
Muneojyeo beorineun nareul mannago
Eotteoke nega nahante ireoni
Sigye chochim sori
Gyeou jamdeun nareul kkaewo
Ireun saebyeok georineun
Bappeuge umjigineun saramdeulppuniya
Naman yeogi meomchwo isseo ne taseul haedo
Naman chorahaejineun geon dallajijiga nan anchana
Eolmana deo maneun bameul bonaeyaman
Apeuji aneul suga inneun geonyago
Amuri aesseobwado uimi eopgetjiman
Naegeneun iksukji aneun haruya
Amureon umjigim hana eopsi
Haru kkeuteseo neoreul kkeonae bwa
Muneojyeo beorineun nareul mannago
Eotteoke nega nahante ireoni
Byeorang kkeut seo inneun deusi
Han georeumdo ttejireul mothae
Hamkkehan sigan sogeseo
Naegeneun ajikdo geureon bamiya
Ireoke neoreul miwohaneun bam
Haru kkeuteseo neoreul kkeonae bwa
Muneojyeo beorineun nareul mannago
Aesseodo byeonhaneun geon anijiman
Korean/Hangul
밤새 너를 또 채우다 보면 난
창문 너머로 아침이 오고
아직도 네가 하던 그 말투로 말하고 있는 내가 싫더라고
더 이상 애써봐도 의미 없겠지만
내게는 익숙지 않은 하루야
아무런 움직임 하나 없이
하루 끝에서 너를 꺼내 봐
무너져 버리는 나를 만나고
어떻게 네가 나한테 이러니
시계 초침 소리
겨우 잠든 나를 깨워
이른 새벽 거리는
바쁘게 움직이는 사람들뿐이야
나만 여기 멈춰 있어 네 탓을 해도
나만 초라해지는 건 달라지지가 난 않잖아
얼마나 더 많은 밤을 보내야만
아프지 않을 수가 있는 거냐고
아무리 애써봐도 의미 없겠지만
내게는 익숙지 않은 하루야
아무런 움직임 하나 없이
하루 끝에서 너를 꺼내 봐
무너져 버리는 나를 만나고
어떻게 네가 나한테 이러니
벼랑 끝 서 있는 듯이
한 걸음도 떼지를 못해
함께한 시간 속에서
내게는 아직도 그런 밤이야
이렇게 너를 미워하는 밤
하루 끝에서 너를 꺼내 봐
무너져 버리는 나를 만나고
애써도 변하는 건 아니지만
Credits: Hangul & Romanized Lyrics were taken from genius.com and the English Translation was transcribed from a Youtube video, which you can watch by clicking here. |
MAMAMOO – WAW (Where Are We Now)
Lyrics are available in Hangul, Romanized & English Translation
01. Where Are We Now |
02. Another Day (내일의 너, 오늘의 나) |
03. A Memory For Life (애써) |
04. Destiny Part 2 (우린 결국 다시 만날 운명이었지) |
05. Happier Than Ever (분명 우린 그때 좋았었어) |
External Links
Official album for MAMAMOO “WAW (Where Are We)” is available on:
Spotify: https://open.spotify.com/album/0gt7dy4ONFo6uc8D5w2WNi
Follow MAMAMOO on:
Instagram: https://www.instagram.com/mamamoo_official/
Twitter: https://twitter.com/RBW_MAMAMOO
Facebook: https://www.facebook.com/RBW.MAMAMOO/
Wanna more English Translations?
You can find more English Translations of these artists going back at “About This Song” section and clicking on the artist name, music genre or (in some cases) even in the album name.