September 25, 2021
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

MAMAMOO – Happier Than Ever Lyrics/가사 (English, Romanized & Korean/Hangul)

Here we show you the Korean/Hangul, Romanized Lyrics and English Translation of “Happier Than Ever” interpreted by MAMAMOO.

About This Song

Band: MAMAMOO
Song: Happier Than Ever
Genre: kpop
Album: I SAY MAMAMOO: THE BEST
Release Date: September 15, 2021

Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations.

Lyrics:

English Translation

We say goodbye now
But we definitely had a good time back then
It was awkward when we first me (Yeah, yeah)
But we definitely had a very good time back then

Do you remember? That summer day
Opening the wind and feeling the wind after sweating
Wonder why it felt so good
I remember we would smile whenever our eyes met

A glass of beer at the end of a day
The rooftop where we cried and laughed
Tomorrow comes again
Hey, wake up. you’re late
You’ll miss the bus again

Such a beautiful day
Why is it exceptionally sunny today?

We say goodbye now
But we definitely had a good time back then (Yeah, yeah, yeah)
Do you remember the day we first me?
We definitely had a very good time back then

The memories we share
Is it a memory we want to keep
Or a nightmare which we want to push away with someone else?

No, we might hate each other now
Yes, it makes me cry a lot too
But let’s not hate and be happy
We definitely had a good time back then

The crosswalk we walked
The lunch we had together
The very back seat of bus 4319
Just between you and me

From Sadang every morning in Yangjae Station
From lunch until dinner and dawn again, all day
We can’t go back to that time
So it feels a lot more dear

Such a beautiful day
Tonight the stars are exceptionally brighter

We say goodbye now
But we definitely had a good time back then
We were too immature and young
But we definitely had a good time back then

How can we forget about so many events that happened?
With just two syllables “Goodbye”
When I listen to this song
Everytime I do, maybe
Probably we will, at that time
Definitely, we will, at that time

We say goodbye now
But we definitely had a good time back then (Only if I could turn back time)
We can’t talk about everything even if we stay up all night
But we definitely had a good time back then

What a good thing we had
The best thing I did in my life
We difinitely had a good time back then (Yeah-eh-yeah)

Oh, happy, happy day (Every day)
Be happy, happy every day (Oh, happy day)
We definitely had a very good time back then
Don’t say goodbye now

Romanized Lyrics

Jigeum annyeongirago malhajiman
Bunmyeong urin geuttae joasseosseo
Uri cheoeum manna eosaekaetjiman (Yeah yeah)
Bunmyeong urin geuttae neomu joasseosseo

Gieongna? yeoreumnal (yeoreumnal)
Ttam heulligo changmun yeoreo manneun barami
Wae geurido joasseonneunji
Nun majuchimyeon utdeon gieogi nane

Haru kkeute buditchineun maekju hanjan
Ulgo utdeon oktapbang
Ttodasi naеiri
Ya ireona neujeossеo jigagiya
Tto beoseu nochigetda

Such a beautiful day
Oneulttara wae iri haetsari joeun geonde wae

Jigeum annyeongirago malhajiman
Bunmyeong urin geuttae joasseosseo (Yeah, yeah, yeah)
Uri cheoeum mannan geunal saenggangna?
Bunmyeong urin geuttae neomu joasseosseo

Seoro gachihaetdeon gieogeun
Ganjikago sipeun chueogilkka
Anim dareun geoseuro mireonaego sipeun angmongilkka

Anya jigeum miul su itjiman
Geurae mani nunmuldo najiman
Miwohaji malja haengbokaja
Bunmyeong urin geuttae joasseosseo

Uri geotdeon sageorie
Gachi meogeotdeon jeomsimdo
4319 beoseu maen dwitjarikkaji
Just between you and me

Sadangeseo maeil achim yangjaeyeok
Jeomsimeseo jeonyeok tto saebyeok all day
Dasi doragal su eopgie
Geuraeseo deo aeteuthae

Such a beautiful night
Oneulttara yunanhi byeori binnaneun bam

Jigeum annyeongirago malhajiman
Bunmyeong urin geuttae joasseosseo
Manyang cheori eopgo jom eoryeotjiman (geurae geuraetji)
Bunmyeong urin geuttae neomu joasseosseo

Uri geu manteon ildeureul eotteoke itgesseo
Ireoke annyeongiran du geuljaro
I noraega deullimyeon
Geureol ttaemada eojjeomyeon
Ama uri geuttae
Bunmyeong urin geuttae

Jigeum annyeongirago malhajiman
Bunmyeong urin geuttae joasseosseo (doedollil su itdamyeon)
Bameul saewodo da malhaji mothae (uri jinan iyagi)
Bunmyeong urin geuttae neomu joasseosseo

What a good thing we had
Salmyeonseo gajang jalhan il
Bunmyeong urin geuttae joasseosseo (Yeah-eh-yeah)

Oh, happy, happy day (Every day)
Be happy, happy maeil (Oh, happy day)
Bunmyeong urin geuttae neomu joasseosseo
Jigeum annyeongirago malhaji ma

Korean/Hangul

지금 안녕이라고 말하지만
분명 우린 그때 좋았었어
우리 처음 만나 어색했지만 (Yeah yeah)
분명 우린 그때 너무 좋았었어

기억나? 여름날 (여름날)
땀 흘리고 창문 열어 맞는 바람이
왜 그리도 좋았었는지
눈 마주치면 웃던 기억이 나네

하루 끝에 부딪치는 맥주 한잔
울고 웃던 옥탑방
또다시 내일이
야 일어나 늦었어 지각이야
또 버스 놓치겠다

Such a beautiful day
오늘따라 왜 이리 햇살이 좋은 건데 왜

지금 안녕이라고 말하지만
분명 우린 그때 좋았었어 (Yeah, yeah, yeah)
우리 처음 만난 그날 생각나?
분명 우린 그때 너무 좋았었어

서로 같이했던 기억은
간직하고 싶은 추억일까
아님 다른 것으로 밀어내고 싶은 악몽일까

아냐 지금 미울 수 있지만
그래 많이 눈물도 나지만
미워하지 말자 행복하자
분명 우린 그때 좋았었어

우리 걷던 사거리에
같이 먹었던 점심도
4319 버스 맨 뒷자리까지
Just between you and me

사당에서 매일 아침 양재역
점심에서 저녁 또 새벽 all day
다시 돌아갈 수 없기에
그래서 더 애틋해

Such a beautiful night
오늘따라 유난히 별이 빛나는 밤

지금 안녕이라고 말하지만
분명 우린 그때 좋았었어
마냥 철이 없고 좀 어렸지만 (그래 그랬지)
분명 우린 그때 너무 좋았었어

우리 그 많던 일들을 어떻게 잊겠어
이렇게 안녕이란 두 글자로
이 노래가 들리면
그럴 때마다 어쩌면
아마 우리 그때
분명 우린 그때

지금 안녕이라고 말하지만
분명 우린 그때 좋았었어 (되돌릴 수 있다면)
밤을 새워도 다 말하지 못해 (우리 지난 이야기)
분명 우린 그때 너무 좋았었어

What a good thing we had
살면서 가장 잘한 일
분명 우린 그때 좋았었어 (Yeah-eh-yeah)

Oh, happy, happy day (Everyday)
Be happy, happy 매일 (Oh, happy day)
분명 우린 그때 너무 좋았었어
지금 안녕이라고 말하지 마

Other translations of this song

Credits: Hangul & Romanized Lyrics were taken from genius.com and the English Translation was transcribed from a Youtube video, which you can watch by clicking here.

External Links

Official album for MAMAMOO “I SAY MAMAMOO: THE BEST” is available on:
Spotify: https://open.spotify.com/album/2yApvdfgG74FlAW2L4tlTW

Follow MAMAMOO on:
Instagram: https://www.instagram.com/mamamoo_official/
Twitter: https://twitter.com/RBW_MAMAMOO
Facebook: https://www.facebook.com/RBW.MAMAMOO/

Wanna more English Translations?
You can find more English Translations of these artists going back at “About This Song” section and clicking on the artist name, music genre or (in some cases) even in the album name.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *