August 6, 2024

RM & μ‘°μœ μ§„ – 듀꽃놀이 (Wild Flower) (English Translation) Lyrics

Here we show you the English Translation of “듀꽃놀이 (Wild Flower)” interpreted by RM (of BTS). Lyrics translated from Korean to English.

About This Song

  • Artist: RM (of BTS)
  • Song: 듀꽃놀이
  • Translation: Wild Flower
  • Genres: k-pop, rap
  • Album: INDIGO
  • Release Date: December 2, 2022

Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations.

Lyrics:

English Translation

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave

When your feet don’t touch the ground
When your own heart underestimates you
When your dreams devour you
When you fell you’re not yourself
All those times

I yearned for the flames
I yearned for a beautiful fall
Even before the start I imagined
An end where I could applaud and smile

That’s what I wished for
When everything I believed in grew distant
When all this fame turned into shackles
Please take my desire away from me
No matter what it takes
Oh, let me be myself

Oh, every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
Nights the beating of my heart kept me up
The mournful crescent moon hung beyond the window

I do wish me a lovely night
Over my status is an oversized life
Desperately holding onto a balloon drifting by
I ask where you could be right now
Where you go, where’s your soul
Yo, where’s your dream?

Gonna scatter across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
Gonna shine across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

Where’s my end finally gonna be
Everything so exhausting from A to Z
When’s this wretched mask finally gonna come off
Yeah me nno hero, me no villain
I’m barely anything

Idling repeats, memories turning vicious
Lying in a field, I set my sights onto the skies
Now I can’t remember what I wanted so badly
I trusted I was happy, now a mere memory

Yeah, I been goin’, no matter what’s in front
No matter what it may be
Memories of holding onto dawn’s edge and spitting things out

Society’s all for the loudest voice
And here I am, still speaking silence
It’s an aside, a boat in full bloom
To face all the prejudice and misunderstandings

I don’t care much for being tossed into the air
Grounded on my own two feet
Amongst the flowers without names
I can’t go to the starts again, I can’t

Underfoot, I just go
To a destination without a purpose
Not even knowing my own sadness
Even making friends with the shadows
I be gone

Gonna scatter across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
Gonna shine across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

Paused and turned out to be gloriously barefooted
Nothing was ever meant to be mine
And don’t tell me like you gotta be someone
Because I’ll never be like them

(Light a flower)
Yeah, my start was poetry
My one and only strength and dream that protected me so far
Burning fireworks to flowerworks
Boyhood to eternity
I’ll stay in this barren field
Ah, I’ll return someday

Gonna scatter across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
Gonna shine across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave

When your feet don’t touch the ground
When your own heart underestimates you
When your dreams devour you
When you fell you’re not yourself
All those times

Credits: The English Translation was transcribed from the subtitles on the original video.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...