Here we show you the English Translation of “Todo Tiene Su Hora Juan Luis Guerra 4.40”. Lyrics translated from Spanish to English.
About This Song
Artist: Juan Luis Guerra 4.40
Song: Todo Tiene Su Hora Juan Luis Guerra 4.40
Genres: Merengue
Todo Tiene Su Hora Juan Luis Guerra 4.40 English Translation
You tell me that your heart
Has suffered so much that
There is no hope left
To love again
That you have cried inconsolably
That you can’t find the reason
But I tell you the old has passed, darling
What comes is much better
You don’t know that the moon doesn’t stay alone
It rejoices in a sea of waves
And tells the poppy
That it awaits its little affection
Like the güira waits for the tambora
That everything has its time
Under the rising sun
Wait for your blessed love, it’s useless to be impatient
Ay, no
Ay, no
You ask me how I know
To give you an explanation
But with good love
You just have to believe
Put on a suit of joy
Dress up with my song
And always remember the old has passed, darling
What comes is much better
You don’t know that the moon doesn’t stay alone
It rejoices in a sea of waves
And tells the poppy
That it awaits its little affection
Like the güira waits for the tambora
That everything has its time
Under the rising sun
Wait for your blessed love, it’s useless to be impatient
The sea surrounded by stars
The song of the palms
The laughter of the horizon
And the rain are all for you
The red of the cayennes
And the sky of beautiful clouds
Were made for you
Are for you
Hey!
It rejoices in a sea of waves
And tells the poppy
That it awaits its little affection
Like the güira waits for the tambora
(Like the tambora)
That everything has its time
(Listen)
Under the rising sun
Your blessed love is coming, it’s useless to be impatient
Ay no
It rejoices in a sea of waves
And tells the poppy
That it awaits its little affection
Like the güira waits for the tambora
That everything has its time
(Listen)
Under the rising sun
Your blessed love is coming, it’s useless to be impatient
Ay no
It rejoices in a sea of waves
And tells the poppy
That it awaits its little affection
That everything has its time
(Güira and tambora)
Under the rising sun
Your blessed love is coming, it’s useless to be impatient
Ay no
If it’s a gift from the Lord
To be impatient, ay no
If it’s a gift from the Lord