Here we show you the English Translation of “Zen Zen Zense RADWIMPS”. Lyrics translated from Spanish to English.
About This Song
Artist: RADWIMPS
Song: Zen Zen Zense RADWIMPS
Genres: J-pop
Zen Zen Zense RADWIMPS English Translation
Have you finally woken up?
yatto me o samashita kai
Even so, why won’t you meet my eyes?
sore nanoni naze me mo awase ya shinaindai?
You’re getting angry because I’m slow
osoi yo to okoru kimi
Even though I’ve been pushing myself as much as I can
kore demo yareru dake tobashitekitanda yo
My heart has passed my body
kokoro ga karada o oikoshitekitanda yo
Your hair and eyes alone make my chest ache
kimi no kami ya hitomi dake de mune ga itai yo
I don’t want to talk about inhaling the same moment
onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
In that voice I’ve known since ancient times
haruka mukashi kara shiru sono koe ni
For the first time in my life, what should I say?
umarete hajimete nani o ieba ii?
From your entire life, I
kimi no zen zen zensei kara boku wa
Have begun to search for you
kimi o sagashihajimeta yo
I’ve come around your clumsy way of laughing
sono bukiccho na waraikata o megakete yattekitanda yo
Even if you disappear completely and scatter away
kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirijiri ni nattatte
I won’t hesitate anymore, I’ll start searching from scratch
mou mayowanai mata ichi kara sagashihajimeru sa
Rather, let’s start the universe from zero again
mushiro zero kara mata uchuu o hajimetemiyou ka
Where should I start talking from?
dokkara hanasu kana
The story from the time you were asleep
kimi ga nemutteita aida no sutoorii
How many billions of light years
nanoku nankounen
Of stories have I come to tell
bun no monogatari o katari ni kitanda yo
But when I finally reflect that image in my eyes
kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
I want to play with a you that you don’t know
kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
I want to love even your unending pain
kimi no kienu itami made aishitemitai yo
In a galaxy of many light years, we met at its end
ginga nankobun kano hate ni deaeta
How should I hold your hand without breaking it?
sono te o kowasazu dou nigitta nara ii?
From your entire life, I
zen zen zensei kara boku wa
Have begun to search for you
kimi o sagashihajimeta yo
I’ve come around your noisy voice and tears
sono sawagashii koe to namida o megake yattekitanda yo
Who will say that we should stop
sonna kakumei zenya no bokura o
I won’t hesitate anymore, I’ll raise a flag in your heart
mou mayowanai kimi no haato ni hata o tateru yo
You took away my way of giving up
kimi wa boku kara akiramekata o ubaitotta no
From your entire life, I
zen zen zensei kara boku wa
Have begun to search for you
kimi o sagashihajimeta yo
I’ve come around your clumsy way of laughing
sono bukiccho na waraikata o megakete yattekitanda yo
Even if you disappear completely and scatter away
kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirijiri ni nattatte
I won’t hesitate anymore, I’ll start searching from scratch
mou mayowanai mata ichi kara sagashihajimeru sa
Even if it takes billions of years, I’ll sing this song
nankounen demo kono uta o kuchizusami nagara