Here we show you the English Translation of “For Youth BTS”. Lyrics translated from Spanish to English.
About This Song
Artist: BTS
Song: For Youth BTS
Genres: K pop
For Youth BTS English Translation
(Forever Young)
(Forever, we are young)
(Between the flower petals)
(narineun kkochip bi sairo)
(Lost in this maze)
(hemae-eo dallineun i miro)
(Even if we fall and get hurt)
(neomeojyeo dachigo apado)
(Endlessly running towards our dreams)
(kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae)
Every time I miss you
Every time I miss you
If I never met you
If I never met you
Oh baby, how would I be?
Oh nan eotteon moseubilkka baby
(It’s so true)
(It’s so true)
When I wake up, ten years have passed
nuneul tteoboni simnyeon jeon
Strolling through Nonhyeon-dong
nonhyeondong-eul seoseong-ideon
I cried so easily and laughed so easily
neomu swipge ureotgo/neomu swipge utdeon ttae
After many seasons
maneun gyejeol dwie
When I finally turned around
gyeou dwidorabwasseul ttae
You always here with us together
You always here with us together
And every second was forever, oh
And every second was forever, oh
An immeasurable feeling (hm, hm)
cheukjeonghal su eomneun ma-eum (hm, hm)
My slipping life (hm, hm)
mikkeureojideon nae sam (hm, hm)
When my head touches the pillow (hm, hm)
begae-e meoriga daeumyeon (hm, hm)
A night I hoped wouldn’t break (wake up)
kkaeji an-gil baraetdeon bam (wake up)
Now you’re here
ijen nega inneun yeogi
This is a new home to me
This a new home to me
You can always come back
eonjedeun doraol tenikka
Baby, don’t you worry
Baby, don’t you worry
Our path we walk on
uriga geonneun i giri
Will all become clear, oh
modu da giri doel teni oh
You’re my best friend
You’re my best friend
For the rest of my life
For the rest of my life
One, two, three
hana dul set
Our harmony, ay
uriui hap ay
I can’t forget, hm
itji motae hm
Every moment, ay
modeun sun-gan ay
Oh, my spring days
Oh naui bomnareul
The flower that took care of me, thanks to you I could be myself
chaegimjyeojun flower, deokbune nadawosseo
Your countless words that comforted me, oh
nal wirohae jun neoui geu musuhan mal (oh, oh, oh)
That’s what made me (oh, oh, oh)
geuge nal mandeun geoya (oh, oh, oh)
Yes, you are my youth
geurae neon naui jeolmeum
And my youth again
tto naui cheongchun
My precious friend
gomaun beot
My pride, my heaven, and love again
nae jarang, nae cheon-guk, tto love
The world was dark (dark)
sabang-i kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji)
The world was dark (dark)
sabang-i kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji)
I’m really thankful because of you
jeongmal geudaeyeoseo dahaeng-iya cham
Because we shine when we’re together
hamkkeime urin binnajana
Running
dalligo
Falling again
tto neomeojigo
Lifting me up
ireukyeojugo
Even when I stumble, oh
sseureojigido oh
Will you reach out your hand
geu son naemireo jugenni
I’ll get up no matter how many times
myeot beonideun ireonal teni
If it’s hard, you can take a break for a moment
himdeulmyeon jamsi swieodo dwae
While waiting for you, I’ll always be here
neol gidarimyeo eonjena igose
Daydreamin’ bout us facin’
Daydreamin’ bout us facin’
Really don’t wanna say it, but
Really don’t wanna say it, but
Every time I miss you
Every time I miss you
If I never met you
If I never met you
Oh baby, how would I be?
Oh nan eotteon moseubilkka baby
(It’s so true)
(It’s so true)
You’re my best friend
You’re my best friend
For the rest of my life
For the rest of my life
I wish I could turn back time, ooh, oh
I wish I could turn back time, ooh, oh
Back to the easy days
Back to the easy days
I would do more, that’s what I’ll say
deo mani haejul geol geu mal
I’ll be with you
I’ll be with you
For the rest of my life
For the rest of my life
Rest of my life
Rest of my life