Here we show you the English Translation of “Carta de Amor Juan Luis Guerra 4.40”. Lyrics translated from Spanish to English.
About This Song
Artist: Juan Luis Guerra 4.40
Song: Carta de Amor Juan Luis Guerra 4.40
Genres: Merengue
Carta de Amor Juan Luis Guerra 4.40 English Translation
Dear woman:
don’t make me suffer,
today I decide to write you sincere love letters,
you see it,
your little affection is a hole
that pierces my love,
and without your kisses on my vest,
nothing covers my skin.
(semicolon)
As you can see, I only think about you,
I am not interested in Perestroika,
nor basketball nor Larry Bird,
and a fixed-term suffering
I carry in my chest, woman.
Love me again, fill yourself with me,
my life is only with you,
baby, eh.
Dear woman:
don’t make me suffer,
this is the second letter I write
and I receive nothing from you,
I no longer care if there is light in the neighborhood
or if inflation will increase,
I only live to take refuge
naked in your heart.
(new paragraph)
Swear to me, that’s what I want, you see,
take that love insurance policy if I die for love,
and at least talk to me on the phone,
some comfort of love.
Love me again, fill yourself with me,
my life is only with you,
baby, eh.
[Improv.]
Love me again,
don’t make me suffer,
love me again,
my sky, my home,
my love hole,
I gave you everything.
Love me again,
dear mommy,
don’t make me suffer,
remember the past,
love me again,
I write you a thousand letters,
the mailman looks for them,
and you have given me nothing.
Love me again,
no, no, if your dreams woke up, look,
don’t make me suffer,
with my passion,
love me again,
wrapped in a branch all of affection,
and a little bit of love is what I ask from you.
Love me again,
no, no, no no no,
don’t make me suffer,
without you I surrender,
love me again,
and in the pocket of my vest, look,
nothing remains, I gave you everything, yeah!
Love me again,
dear mommy,
don’t make me suffer,
my golden dream,
love me again,
remember to collect the insurance, I am dying,
you have given me nothing.
Love me again,
not even Perestroika,
don’t make me suffer,
not even a game of ball,
love me again,
I only live measuring the path
to kiss your mouth.
Love me again,
I write and write to you,
again,
and I receive nothing,
again,
the ink of my pen runs out,
and I love you more.
Love me again,
love without chains,
again,
they release Mandela,
again,
in the pocket of my vest, look,
nothing remains, I gave you everything, yeah!
Hey!
Postscript!